L'attività professionale dell'architetto Paolo Rossettini inizia nel 1981. Nel 1984 costituisce con altri colleghi uno studio associato con il quale si realizzano numerosi progetti, nel Veneto e altrove. Dal 1988 l'attività prosegue in forma autonoma con un proprio studio professionale, continuando la collaborazione già iniziata con diversi Enti pubblici e privati e con altri professionisti. L'architetto ha sviluppato una particolare esperienza nello sviluppo di commesse di incarico di Enti Pubblici e privati, assumendo spesso il ruolo di coordinamento o capocommessa. Le procedure di lavoro adottano tecniche di project management e curano da sempre con attenzione l'integrazione strutturale e impiantistica già in fase di studio preliminare.

Architect Paolo Rossettini began his professional career in 1981. In 1984 he set up a joint practice with other colleagues, carrying out numerous projects in the Veneto region and elsewhere. From 1987 he began operating independently with his own practice, continuing to collaborate as before with various public and private organizations and with other professionals. Rossettini has acquired particular experience in the development of commissions from public and private agencies, frequently in the role of coordinator or project leader. Operating procedures are guided by modern project management techniques, and always with particular focus on the early integration of structural and systems, from the preliminary design stage.